多言語翻訳3
- edide9
- 2 日前
- 読了時間: 1分
更新日:1 日前

Gmailの自動翻訳機能が「結構使える」ことが分かりましたので英語のメールも日本語で書くことは多くなりましたが、実は私は昔ながらの「Google翻訳」も多用しています。英語で原稿を書く方が楽なこともあるのです!英語で来たメールに返信する時や、英語圏のトピックに関するメールがそうです。そういう時は英語で書いたメールをGoogle翻訳で日本語にして、私が正しい英語を書いたかどうかチェックしています。それが楽ではあるのですが、やはりいろいろ間違えていることが多いです・・(苦笑)。



コメント